Difference between revisions of "MHSB - 7 - Science :: Acceleration, force and work"
(→Transliteration) |
(→Transliteration) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
=Transliteration= | =Transliteration= | ||
− | [Contributor - Surabhi Lavangare | + | [Contributor - Surabhi Lavangare] |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|'''Term''' || '''Transliterated Term''' || '''Translated Term''' | |'''Term''' || '''Transliterated Term''' || '''Translated Term''' |
Revision as of 07:06, 13 September 2017
- Lesson Plan
- Textbook
- Videos
- Images
- Activities
- Additional Aids
- Transliteration
- Worksheets
- Assessments
[Author - Kripa S]
Objective: To introduce velocity, acceleration, force and work
Subtopics to be covered:
- Speed and Velocity
- Acceleration
- Force, Displacement and work
Learning Outcome:
- Students can distinguish speed and velocity
- They know to calculate acceleration, force and work problems
[Author - Kripa S]
http://cart.ebalbharati.in/BalBooks/pdfs/701020012.pdf#page=55 (Marathi)
http://cart.ebalbharati.in/BalBooks/pdfs/703020012.pdf#page=55 (English)
[Author - Kripa S]
https://www.youtube.com/watch?v=Eg0HsO0dhpM (speed, velocity)
https://www.youtube.com/watch?v=ZvPrn3aBQG8 (Newton's second law of motion)
[Author - Kripa S]
https://www.youtube.com/watch?v=WSY4HzWZIlo (Force - English)
https://www.youtube.com/watch?v=e5Gl2LLLAGo (Acceleration - English)
[Author - Anu Nived]
http://images.wisegeek.com/color-ferris-wheel.jpg (uniform motion)
http://www.ekshiksha.org.in/images_m_t_VII/road2.png (non uniform motion)
[Author - Kripa S]
1. https://www.youtube.com/watch?v=Bxe43E214eI (Pressure Magic)
2. Divide the class into two groups and play the game 'tug of war'. We need a big rope. One end of the rope will be towards one team and other end to the other team. Let the two teams pull the rope and pull the other team towards them. The team that applies more force and pulls the team wins the game.
[Author - Aditi Joglekar]
https://drive.google.com/open?id=0BzNF2YyqQxJ-RkRzcDlGdllhM1U
[Contributor - Surabhi Lavangare]
Term | Transliterated Term | Translated Term |
Motion | मोशन | गती |
Force | फोर्स | बल |
Work | वर्क | कार्य |
Distance | डिस्टंस | अंतर |
Traversed | ट्रैवर्स्ड | फेरफार केला |
Displacement | डिसप्लेसमेन्ट | विस्थापन |
Broken | ब्रोकन | तुटलेली |
Speed | प्सिड | वेग |
Storm | स्ट्रॉर्म | वादळ |
Velocity | वेलॉसिटी | गती |
Scalar | स्केलर | अदिश |
Instantaneous | ईन्सटंन्टेनियस | तत्क्षणी |
Route | रुट | मार्ग |
Acceleration | एसेलरेशन | प्रवेग |
Period of time | पिरीयड ऑफ टाईम | कालावधी |
Imagination | ईमाजिनेशन | कल्पना |
Deduce | डिड्युस | तर्क करणे |
[Author - Aditi Joglekar]
https://drive.google.com/open?id=0BzNF2YyqQxJ-UmNEREFqWlRmMkU
Enable comment auto-refresher